Известный владимирский журналист и музыкант Олег Беспалов недавно вернулся из похода вокруг Европы, который совершал вместе с российскими и польскими школьниками на баркентине «Погория». Вопросы о путешествии и о специфике журналистской профессии Олегу Алексеевичу подготовил и задал его сын Егор Беспалов, воспитанник объединения «Юный журналист», мечтающий тоже стать профессиональным журналистом.
ЕГОР: Начнем с разговора о профессии. Как давно ты занимаешься журналистикой?
ОЛЕГ: В этой профессии я уже около 13 лет. Причём всё случилось совершенно неожиданно и непредсказуемо для меня. Хотел заниматься лингвистикой, окончил Владимирский государственный педагогический институт. Журналистом стал совершенно случайно. Стажировку в Америке проходил в университете, который является одной из лучших школ журналистики. Я пообщался со студентами, выбравшими эту профессию, походил на кое-какие занятия, и мне стало интересно. После окончания ВГПИ преподавал английский язык. Мои друзья открыли радиостанцию в г. Владимире и пригласили меня ведущим эфира. Затем больше 10 лет работал корреспондентом телевизионной службы новостей. Сейчас ТВ-спецкорреспондент в ИД «Комсомольская правда»
ЕГОР: Журналист - интересная, творческая работа. Плюсы и минусы профессии?
ОЛЕГ Плюсов очень много. Можно встречаться с интересными людьми, быть всегда в авангарде событий, узнавать всё первым, видеть события своими глазами, прочувствовать это. Опять-таки можно посмотреть Россию, другие страны. А что касается минусов? Очень много людей обращается ко мне с просьбами, которые я выполнить не могу. Например: течёт крыша, и они обращаются: "Олег, помоги!"
ЕГОР: Профессия журналиста не простая и очень ответственная. Как не допустить ошибок?
ОЛЕГ: Я с детства дружу с русским языком и письменный язык у меня довольно сносный, ошибок я не делаю. В каждом СМИ есть редактор, который поправляет то, что ты написал. Но получилось так, что я оказался немножко грамотнее редакторов и поправлял их. Это то, что касается грамматических, пунктуационных и всех остальных ошибок. А профессиональные? Это моя ответственность, перед моими зрителями, слушателями, читателями. Они ведь будут знакомиться с материалом, под которым стоят мои имя и фамилия. Это большая ответственность, поэтому я стараюсь ошибок не допускать.
ЕГОР: Твоё отношение к современной публицистике?
ОЛЕГ: Как и в прежние времена, что-то интересно читать, а что-то не очень. Есть отдельные авторы, которые привлекают своими заметками, Но бывает, что читаешь по диагонали только для того, чтобы узнать какую-то новость, а в саму статью и не вникаешь. В общем, всё зависит от того, как люди работают.
ЕГОР: Часто замечаешь ошибки, опечатки?
ОЛЕГ: У меня, что называется врождённая грамотность, хотя я в этот термин не очень верю. Грамотность так или иначе приобретённая. Почему я пишу грамотно? Просто в детстве я читал очень много книг, которые были проверены и редакторами, и корректорами, они были без ошибок. Тоже касается и газет, потому что за грамотностью следили. А сейчас и на форумах, в чатах, даже бегущая строка на экране телевизора - это ужас какой-то! Столько ошибок люди допускают, просто катастрофа! Есть такой "олбанский язык", в котором люди специально коверкают слова, забавы с языком в Интернете. Он уже выходит за пределы Интернета. И сразу видно, когда человек коверкает, а когда просто безграмотен. Это разрушает русский язык. В этом отношении, я побаиваюсь. за генофонд Российской Федерации. Как-то сейчас не очень грамотная у нас молодёжь.
ЕГОР: А теперь поговорим о проект «Школа под парусами» Расскажи о самом проекте?
ОЛЕГ: Этот проект существует уже 30 лет. Его основал польский мореплаватель Кшиштоф Барановский. 35 лет назад в одиночку он совершил кругосветное плавание. А потом морское путешествие совершил вместе с семьей. После этого рейса Барановский решил плавать с молодежью и 30 лет назад открыл первую в мире «Школу под парусами».
ЕГОР: Какие условия нужно было выполнить, чтобы стать членом международного экипажа "Погории"?
ОЛЕГ: Проект проходит под девизом "Вокруг света за помощью другу". В плавание отправились школьники, активно участвующие в социальных программах, занимающиеся волонтерством.
На конференции капитан Кшиштоф Барановский подчеркнул: Этот рейс - награда для ребят. В плавание идет молодежь в очень хорошей физической форме. На "Погории" всё делается вручную, это требует много усилий. Море заставляет напрягаться и не каждый сможет справиться в экспедиции. Такой рейс является настоящей школой характера». От участников проекта требовалось знания английского, так как это не только международный язык, но и язык мореплавателей. Было две команды из 32 человек. 16 польских и 16 российских подростков в возрасте 15 лет. В течение двух месяцев –сентябрь, октябрь 2013года - они плавали по Балтийскому морю, Атлантическому океану и Средиземному морю.
ЕГОР: А как с учебой? Вы отплыли 1 сентября из Гданьска, это два месяца пропущенных уроков.
ОЛЕГ: Ребята познавали все прелести морской жизни и должны были учиться, не пропускать школьную программу. Конечно, были учителя.
ЕГОР: Какие обязанности были у тебя на «Погории»?
ОЛЕГ: Учил ребят английскому языку и был корреспондентом «Комсомольской правды». В газете регулярно публиковались мои «Записи из судового дневника» с фотографиями. Их можно прочитать и в Интернете.
1 сентября было торжественное начало рейса в Гданьске на Вестерплатте у памятника Героям Вестерплатте с участием почетных покровителей рейса. Баркентина «Погория» была пришвартована в порту неподалёку от мемориала Вестерплатте, где началась Вторая мировая война. День Памяти в современной Польше открывается традиционно в 04:48. Именно в это время 1 сентября 1939 года был сделан первый залп с немецкого броненосца по гарнизону Вестерплатте.
Рассвет наступившего дня юные мореплаватели встретили уже на судне. После прощания с родителями, которые надеялись на то, что море сделает из их сыновей «настоящих мужчин», а из дочерей просто хороших и порядочных девушек «Погория» отбыла.
В плаванье вокруг Европы на баркентине «Погория» вместе с польско-российской командой школьников оправился и корреспондент Олег Беспалов.
Теперь связь с ним я мог поддерживать только через социальные сети. С согласия папы я публикую часть записей из нашей переписки.
В европейских странах связь хорошая, поэтому папа никуда не пропадал и связывался с нами, когда попадал в какой-либо порт . Первым был Шербур, который известен не только кинофильмом «Шербурские зонтики», но и тем, что это первый порт, к которому пристал небезызвестный всем «Титаник» Конечно , возникала куча вопросов. Интересно ведь, как прошла первая неделя в море?
ЕГОР: Привет, пап! Ну как прошла первая неделя в море? Не укачивает?
ОЛЕГ: Привет-привет! Собственно, начало недели встретило нас штормом. В 9 баллов! Конечно, дети были к такому не подготовлены, поэтому тошнило просто всех. Это продолжалось два дня. Кстати у меня обнаружился неплохой иммунитет к морской качке.
ЕГОР: Наверное, все домой сразу захотели?
ОЛЕГ: Да, было такое, очень многие дети хотели домой, но потом передумали.
ЕГОР: А дети то вообще хотят учиться? Всё-таки такой возраст, когда учёба явно выходит не на первый план.
ОЛЕГ: Не то, что хотят, тут это необходимо! Тут такое правило: не сдал экзамен по оснастке корабля - остался на палубе, в то время как все остальные идут гулять по городу. Это всех очень мотивирует на изучение. А что касается самих школьных предметов, то тут, пожалуй, поляки более дисциплинированы, по крайней мере, русских, которые что-либо учили, я редко вижу Многие погорийцы — большей частью поляки - ведут дневники, в которые более или менее аккуратно всё записывают.
ЕГОР: Ну, теперь вы в Шербуре. Куда в первую очередь заглянули?
ОЛЕГ: В Макдональдс. Там ведь всё, что нужно для счастья плюс бесплатный WiFi. Хотели пройтись по магазинам, но в воскресенье они предпочитают не работать.
ЕГОР: Ну, давай пока, созвонимся в Виго
Виго. Это уже территория Испании. Известен тем, что это самый крупный рыболовецкий порт Испании, и именно там произошла вторая остановка «Погории». Там папа вышел на связь из местной устричной, коих в Виго довольно много, не даром ведь промысловый порт:
ЕГОР: Привет! Расскажи, что интересного произошло за эту неделю на судне?
ОЛЕГ: Привет-привет! Собственно, казус случился перед самым сходом на берег. Дело в том, что ночная вахта проспала на 7 минут! Вроде бы и незначительно, но представь, как хочется спать в 4 утра, а из-за того, что кто-то проспал ты стоишь эти дополнительные минуты. А необычность ситуации в том, что безотказный «будильник» по имени Анджей проспал. Он очень ответственная личность, а тут вдруг…ПРОСПАЛ. А ещё у одного из наших «погорийцев» как раз был День рождения . Это, пожалуй, два самых значимых событий на судне.
ЕГОР: А как погода в Испании?ОЛЕГ: Жарко! Температура +30. Даже озадачились, какой одежде выйти, в джинсах жарко, а в шортах – ещё синяки после шторма не у всех прошли.
ЕГОР: И на чём же остановились?
ОЛЕГ: На лёгкой одежде. Прибрались на «Погории» и каждый отправился по своим делам, посмотреть Виго, сфотографироваться, ну и я пойду
ЕГОР: Удачи!
Продолжая путешествовать, наши мореплаватели добрались до Португалии. Сетубал – первый португальский город, где остановилось судно. Там папа на связь не выходил, но прочитав судовой дневник «Погории», можно узнать, что в Сетубале они прибыли на день, а после уезжают на электричке в Лиссабон – столицу Португалии. Собственно, там мы и связались. Но ничего нового я не узнал, кроме того, что всё идёт не совсем по планам из-за регаты. Это - значимое событие для моряков, но не совсем понятное детям. Из-за неё первую остановку смогли совершить аж! в Шербуре. С самого начала о регате никто не знал. Предполагали, что посетят и Данию, и Англию, и Голландию, а в результате – через две недели сразу Франция.
И в Барселону зайти не получится – всё регата виновата.В данный момент у них разгрузочный день, а потом они держим курс на Пальма – де Майорку. Из-за регаты остановиться и в Гибралтаре не получилось. Это, конечно грустно, но никто не отчаивался, и корабль продолжил движение. Через некоторое время «Погория» вновь пересекла нулевой меридиан. А это означает - пришло время праздника Нептуна.Расскажу немного о нём.Этот праздник устраивается моряками, при пересечении экватора. Всем, кто впервые его пересёк по морю, необходимо пройти посвящение. Новичок купается в морской воде, затем ползёт сквозь грязный отсек, вымазанный машинным маслом. Пройдя эту неприятную процедуру, он получает печать Нептуна и удостоверение о прохождении традиции. А при последующих пересечениях экватора, ему уже не придётся лазить по отсекам, достаточно только предъявить «удостоверение».
На «Погории» было похожее посвящение. Цитирую из судового дневника: Для ребят заготовили сертификаты морского крещения (разумеется, с «морскими» именами вроде Бешеного Компаса и т.д.), Ппридумали целую программу инициации: отведать дикого крестильного варева от нашего кока, попасть под струю из брандспойта от боцмана, преодолеть полосу препятствий из всяких канатов и брезента, вымазаться с ног до головы не пойми в чём, получить пилюлю или ещё какое снадобье от доктора и раскраситься в боевые цвета краской из какао и ещё чего-то белого.
Как отметил папа по прибытию в Ибицу: «Это было самое запоминающееся событие за прошедшую неделю».
Раз уж зашёл разговор про Ибицу, то скажу я вам, что это город Балеарского архипелага. Это следующий пункт, где остановился папа. Связь там хорошая, поэтому я смог «доспросить» то, чего не знал:
ЕГОР: Привет, пап! Всё-таки, интересно, прошло уже 3 недели, как вы в море. Изменились дети? Почувствовали себя командой?
ОЛЕГ: Ты знаешь, да. Появились лидеры. Море действительно меняет людей.
ЕГОР: Читал в «Записках из судового дневника», что регата вам планы сильно попортила. Вы хотели больше европейских стран посетить?
ОЛЕГ: А кто же не хочет? Но уже никто особо не переживает, что мы много стран пропустили, в конце концов в Средиземноморье больше возможностей для купания и солнечных ванн, а это, согласись лучше, чем надевать тёплые свитера и штаны и бродить по довольно пасмурным европейским городам, как Шербур, например
ЕГОР: Ибица - как раз из таких «солнечных» городов?
ОЛЕГ: Да, погода здесь хорошая, те, кто не получил минусы на судне, отправились купаться и принимать солнечные ванны, но были и провинившиеся, которые в данный момент сидят на корабле.
ЕГОР: Майорка не отменяется?
ОЛЕГ: Нет, конечно, скоро там созвонимся
Майорка – островной город. Меня он больше всего поразил своими видами Один серпантин чего стоит:Однако там то - же самое: искупаться, позагорать, да и отправиться дальше, в Тулон.Путь от Балеарских островов, где располагается Майорка, до Тулона можно проделать за полтора дня, но «Погория» не торопилась и добралась за три. Именно там, начиналась регата. До неё ещё было время, но папа связался уже после неё, так как они ещё на целую неделю задержались в Тулоне и ещё одном городе Италии с пикантным названием Ла-Специя:
ЕГОР: Из-за регаты вы так рано оказались в Средиземноморье, рассказывай, как она прошла?
ОЛЕГ: К сожалению, призов нам она не принесла – лишь четвёртое место. Однако заняли первое место в параде команд-участниц среди судов класса А и второе место на различных спортивных состязаниях, один из них это конкурс по перетягиванию каната, в котором и я поучаствовал
ЕГОР: Да, жаль, конечно, что регату не выиграли, а куда теперь направитесь?
ОЛЕГ: Регата-это ведь парусные гонки, многое от ветра зависит и от везения. Нам вот повезло. Четвёртое место Пока останемся в Тулоне, потом посетим Ла-Специю, но не корабельным ходом, а через недельку отправимся на Сицилию
А вот немножечко папы с одного из конкурсов регаты: А вот и тот самый знак, который давали за победу на параде кораблей:
До прибытия на Сицилию, было ещё несколько довольно интересных городов. Например Неаполь, рядом (ну как рядом-15 км) с которым располагается небезызвестный Везувий, который не оставил Помпеям шансов на выживание в 79 н.э.
Потом шла Устика, на которой по легенде проживал циклоп Полифем. Однако, его там не оказалось. Всего-то 1340 жителей, не имеется даже интернета, но им и без него неплохо
После Устики, предполагалось зайти в Палермо, однако местный власти не разрешили судну войти в порт и один из «погорийцев» предложил отправиться на остров Мальта.
Солнечную Мальту сменил город Вибо ди Валентия, это опять же Италия. Я не очень подробно могу описывать эти города, потому останавливались в них ненадолго и папа на связь редко выходил.
Был в путешествии и остров Вулкано. Там была экскурсия, которая предлполагала залезание к жерлу этого самого вулкана, что конечно было захватывающе и интересно. Это вот жерло спящего вулкана на острове Вулкано. Каламбур, однако
Сардиния – это ещё один итальянский город, туманный, как Англия и он же предпоследний, перед отправкой учеников «Погории» домой.
А последним городом был Чивитавеккья (примерно, как вулкан Эйяфьядлайёкюдль)
После ученики отправились домой, а у папы осталась ещё одна неделя плавания, уже с бывшими «погорийцами»
Тут были такие города, как Стабия, Корсика, финалом был Монте-карло, в княжестве Монако, такой своеобразный Лас-Вегас, потому что Монте-Карло известен своими казино, в одном из них папа вышел на связь в последний раз перед возвращением домой:
ЕГОР: Путешествие почти закончилось, тоскливо, наверное, после такой солнечной Европы к нам в дождик?
ОЛЕГ: Два месяца прошло, все соскучились по дому. Но есть такие города, в которых я бы ещё погостил немного.
Португалия понравилась. Хотя все города были по-своему хороши. Но домой всё равно бы вернулся
ЕГОР: До встречи! Увидимся дома. Ждём и тоже очень соскучились
Попрощавшись с папой, мы уже считали дни до его возвращения. На автобусе, папа вернулся в Польшу, а оттуда самолётом в Москву. И вот, четвёртого ноября в 10 вечера, главный наш «погорийец» вернулся домой. Загоревший, довольный, с сувенирными магнитиками и тарелочками
Вот, в принципе и всё, что я хотел написать. Но мой папа не только хороший журналист и, как оказалось, моряк, он ещё и лидер рок-группы PitStop, но об этом в следующий раз...
Интервью провел Егор Беспалов,
воспитанник объединения
«Юный журналист» ДДюТ г. Владимира
Фото Олега Беспалова
|